“Bu ritmi ve bu sesi seviyoruz”, diyebileceÄŸimiz bir ÅŸarkı. Umut ve özlemle yazılmış cümleler ve bunun güzel bir sesle buluÅŸması. Åžarkıya göre ayrılıkların geride bıraktığı en kötü his çaresizlik olsa gerek.
Ornella Vanoni – L’appuntamento Türkçe Çeviri
Artık defalarca hata yaptım
ve biliyorum ÅŸimdiden
bugün kesinlikle yanlış yapıyorum seninle ilgili
ama bir sefer daha hayatımda neyi deÄŸiÅŸtirir ki…
kabul etmek bu buluşmayı
bir çılgınlıktı
Yanımdan geçip giden insanların arasında üzgünüm
Ama seni yeniden görme isteği daha güçlü ağlamaktan
bu güneş yüzümde açan
bir umut iÅŸareti
Bekliyorum seni bir anda göreceğim anı , belirirvereceksin uzaklarda
Aşkım çabuk ol, dayanamıyorum..
EÄŸer gelmezsen
artık olmayacağım, olmayacağım
Hava değişiyor, yağmur başlıyor ama ben beklemeye devam ediyorum
dünyanın ne düşündüğü umrumda değil
ben buradan gitmek istemiyorum
bakıyorum, soruyorum kendi kendime ama bir cevap duyamıyorum
insanların arasında kaybolmuş,
bir umut kalıntısıyım yalnızca
Şimdiden çok geç aşkım, dayanamıyorum
Eğer gelmezsen artık olmayacağım, olmayacağım
ışıklar, arabalar, vitrinler, sokaklar
herşey başımda dönüp duruyor
gölgem beni izlemekten yoruldu
gün ölüyor yavaş yavaş.
Evime
Zavallı hayatıma dönmekten başkası kamadı
O hayat sana vermek istediÄŸim
kırıklayıverdin parmaklarının arasında
Aşkım affet ama dayanamıyorum
Åžimdi sonsuza dek yokum,
yokum…
[youtube width=”500″ height=”400″ video_id=”dq3K3pglpVU”]